Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) frecuencia de palabras (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: frecuencia de palabras


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt139 - : Posteriormente, esta codificación se exportó en formato .txt y se creó el archivo en Excel que se empleó para el análisis estadístico cuantitativo en el programa SPSS. La frecuencia de palabras correspondiente a cada variable dependiente se ha realizado atendiendo a la siguiente fórmula:

2
paper CH_corpusSignostxt533 - : Para determinar la complejidad léxica o la frecuencia de palabras utilizadas y sus niveles de abstracción, tuvimos en cuenta cuatro factores que intervienen: frecuencia léxica, densidad léxica, diversidad léxica y el valor de concretitud (concreteness en inglés ) de palabras de contenido ([107]Tabla 2). La frecuencia léxica representa la distinción entre palabras de frecuencia baja y palabras de frecuencia alta. Estas medidas se calcularon usando el Compleat Lexical Tutor (^[108]Cobb, 2013), un sistema en línea para el análisis de lenguaje, el cual arroja resultados en listas de palabras más frecuentes usando la nomenclatura K1 a K5 donde las palabras que aparecen en el K5 son menos frecuentes. Asimismo, para medir las expresiones fraseológicas en inglés otro componente de la frecuencia léxica, las medidas se basaron en la propuesta de ^[109]Martínez y Schmitt (2012), cuyo trabajo presenta una lista de las 505 expresiones fraseológicas en inglés que se utilizan de modo receptivo y se

3
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt559 - : La frecuencia de palabras de contenido muestra una preocupación por los grandes temas medioambientales, tanto en relación con la -en ese momento- futura Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático (COP) 25 y las declaraciones de Piñera en Naciones Unidas, como con temáticas locales vinculadas a sequía, incendios y bosques (se colocan entre corchetes las colocaciones más frecuentes): "agua”[potable] (n = 110 ), "bosques”[lluviosos] (n = 59), [nuestro]"planeta”[Tierra] (n = 49), [cambio]"climático” (n = 46), [peor]"sequía” (n = 42), "calentamiento”[global] (n = 37), [planeta]"Tierra” (n = 36), "incendios”[forestales] (n = 30). Los discursos presidenciales también se ocupan de ciertos sectores y elementos de la economía: "tecnología” (n = 46), "comercio” (n = 41), "agricultura” (n = 35), "industria” (n = 33) y "turismo” (n = 32); estas últimas dos palabras tienden a aparecer juntas ("industria del turismo”). Al mismo tiempo, ciertas palabras asociadas al dis

4
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt130 - : Otra forma de analizar estos 39 trabajos es valiéndonos de la ayuda que nos ofrecen las tecnologías en relación con el procesamiento del lenguaje. En este sentido, una herramienta interesante que nos permite extraer del conjunto de actividades información útil sobre la acogida en el grupo de nuestra intención de concienciación lingüística es Linguakit, que permite diversos tipos de análisis. Para lo que aquí nos interesa nos ha resultado de interés hacer uso de las herramientas que ofrece el apartado de Análisis Lingüístico y, concretamente, la Frecuencia de palabras, una herramienta que permite analizar la diversidad de palabras de un texto según su frecuencia y tipo y, asimismo, también hemos empleado el Análisis Textual y, concretamente, el extractor multipalabra y la Frecuencia de adjetivos, que logra ampliar la búsqueda del extractor de palabras clave a términos y temas que necesitan más de una palabra .

Evaluando al candidato frecuencia de palabras:


1) léxica: 6 (*)
2) análisis: 4

frecuencia de palabras
Lengua: spa
Frec: 27
Docs: 17
Nombre propio: 1 / 27 = 3%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.768 = (1 + (1+3.4594316186373) / (1+4.8073549220576)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)